<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<theses_set>
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10410</thesis_id>
	<thesis_code>ths10410</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>ساختن صدای &quot;ساب آلترن&quot; جنسیتی در نمایشنامه های منتخب لیدی گرگوری</title>
	<title_fa>ساختن صدای &quot;ساب آلترن&quot; جنسیتی در نمایشنامه های منتخب لیدی گرگوری</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>مریم تدین</last_name>
		</executor>
		
		 
				<executor>
				<role>ds</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
		
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10411</thesis_id>
	<thesis_code>ths10411</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>The Construction of Gendered Subaltern Voice in Lady Gregory’s selected plays</title>
	<title_fa>The Construction of Gendered Subaltern Voice in Lady Gregory’s selected plays</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>مریم تدین</last_name>
		</executor>
		
		 
				<executor>
				<role>ds</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
		
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10412</thesis_id>
	<thesis_code>ths10412</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>زندگی هایی مملو از سرافکندگی: تصویر زن در آثار اوکانر و دانشور</title>
	<title_fa>زندگی هایی مملو از سرافکندگی: تصویر زن در آثار اوکانر و دانشور</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>سیاوش نامدار</last_name>
		</executor>
		
		 
				<executor>
				<role>ds</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
		
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10413</thesis_id>
	<thesis_code>ths10413</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>Lives of Resignation: A Comparative Study of the Portrayal of Women in the Works of O&apos;Connor and Daneshvar</title>
	<title_fa>Lives of Resignation: A Comparative Study of the Portrayal of Women in the Works of O&apos;Connor and Daneshvar</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>سیاوش نامدار</last_name>
		</executor>
		
		 
				<executor>
				<role>ds</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
		
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10414</thesis_id>
	<thesis_code>ths10414</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>ترجمه اشعار مولانا: نرمها و ارزشها در ترجمه قرن بیستم کشورهای غربی</title>
	<title_fa>ترجمه اشعار مولانا: نرمها و ارزشها در ترجمه قرن بیستم کشورهای غربی</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>مهنوش سرمدی</last_name>
		</executor>
		
		 
				<executor>
				<role>ds</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
		
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10415</thesis_id>
	<thesis_code>ths10415</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>20th  Century&apos;s Sufism translation norms and values of western countries : Translation of Mawlana&apos;s Poetry</title>
	<title_fa>20th  Century&apos;s Sufism translation norms and values of western countries : Translation of Mawlana&apos;s Poetry</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>مهنوش سرمدی</last_name>
		</executor>
		
		 
				<executor>
				<role>ds</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
		
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10416</thesis_id>
	<thesis_code>ths10416</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>Jamson and the Black Mountain : Hysterical Sublime in Charles Olson, Ed Dorn, Robert Creeley and Robert Duncan</title>
	<title_fa>Jamson and the Black Mountain : Hysterical Sublime in Charles Olson, Ed Dorn, Robert Creeley and Robert Duncan</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>ساناز درخشانی کرمجوان</last_name>
		</executor>
		
		 
				<executor>
				<role>ds</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
		
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10417</thesis_id>
	<thesis_code>ths10417</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>Feminism in macabre: female empowerment in gothic short tales of Elizabeth Gaskell</title>
	<title_fa>Feminism in macabre: female empowerment in gothic short tales of Elizabeth Gaskell</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>هدیه غرات</last_name>
		</executor>
		
		 
				<executor>
				<role>ds</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
		
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10418</thesis_id>
	<thesis_code>ths10418</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>بررسی نحوه عملکرد و دیدگاههای اساتید درس زبان برای اهداف ویژه در تدریس خواندن و درک مطلب انگلیسی</title>
	<title_fa>بررسی نحوه عملکرد و دیدگاههای اساتید درس زبان برای اهداف ویژه در تدریس خواندن و درک مطلب انگلیسی</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>مصیب فتاحی مجد</last_name>
		</executor>
		
		
		 
				<executor>
				<role>da</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10419</thesis_id>
	<thesis_code>ths10419</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>درک طنز فراگیران غیر بومی در سطح عالی</title>
	<title_fa>درک طنز فراگیران غیر بومی در سطح عالی</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>مریم خلیلی</last_name>
		</executor>
		
		
		 
				<executor>
				<role>da</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10420</thesis_id>
	<thesis_code>ths10420</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>تحلیل و بررسی مقابله ای گونه زبانی در مقالات تخصصی و مقالات غیر تخصصی در رشته روانشناسی</title>
	<title_fa>تحلیل و بررسی مقابله ای گونه زبانی در مقالات تخصصی و مقالات غیر تخصصی در رشته روانشناسی</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>پروین مشتاقی</last_name>
		</executor>
		
		
		 
				<executor>
				<role>da</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10421</thesis_id>
	<thesis_code>ths10421</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>بررسی پیدایی مترجم در رمان های ترجمه شده به فارسی</title>
	<title_fa>بررسی پیدایی مترجم در رمان های ترجمه شده به فارسی</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>حمیدرضا هدایتی</last_name>
		</executor>
		
		
		 
				<executor>
				<role>da</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10422</thesis_id>
	<thesis_code>ths10422</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>A Study on Translator&apos;s Visibility in the Translation of Novels into Persian</title>
	<title_fa>A Study on Translator&apos;s Visibility in the Translation of Novels into Persian</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>حمیدرضا هدایتی</last_name>
		</executor>
		
		
		 
				<executor>
				<role>da</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10423</thesis_id>
	<thesis_code>ths10423</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>بررسی ترجمه تلمیحات مذهبی شامل آیات قرآنی و حدیث در ترجمه های انگلیسی گلستان سعدی</title>
	<title_fa>بررسی ترجمه تلمیحات مذهبی شامل آیات قرآنی و حدیث در ترجمه های انگلیسی گلستان سعدی</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>نرگس حسینی</last_name>
		</executor>
		
		
		 
				<executor>
				<role>da</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10424</thesis_id>
	<thesis_code>ths10424</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>A Study on Translation of Religious Allusions including Qur&apos;anic Verses and Hadith in English Translation of Saa&apos;dis&apos;s Gulistan</title>
	<title_fa>A Study on Translation of Religious Allusions including Qur&apos;anic Verses and Hadith in English Translation of Saa&apos;dis&apos;s Gulistan</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>نرگس حسینی</last_name>
		</executor>
		
		
		 
				<executor>
				<role>da</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10425</thesis_id>
	<thesis_code>ths10425</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>بررسی استراتژی های گاتیلب در ترجمه زیرنویس فیلم های فارسی به انگلیسی</title>
	<title_fa>بررسی استراتژی های گاتیلب در ترجمه زیرنویس فیلم های فارسی به انگلیسی</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>مژده رحمانی</last_name>
		</executor>
		
		
		 
				<executor>
				<role>da</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10426</thesis_id>
	<thesis_code>ths10426</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>Gottlieb&apos;s Strategies Used in the Translation if the Persian Movie Subtitles into English</title>
	<title_fa>Gottlieb&apos;s Strategies Used in the Translation if the Persian Movie Subtitles into English</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>مژده رحمانی</last_name>
		</executor>
		
		
		 
				<executor>
				<role>da</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10427</thesis_id>
	<thesis_code>ths10427</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>بررسی توالی زمانی در انتخاب استراتژی توسط مترجمان انیمیشن با درنظرگرفتن دسته بندی گوتلیب</title>
	<title_fa>بررسی توالی زمانی در انتخاب استراتژی توسط مترجمان انیمیشن با درنظرگرفتن دسته بندی گوتلیب</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>فرهاد شکیبامنش</last_name>
		</executor>
		
		
		 
				<executor>
				<role>da</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10428</thesis_id>
	<thesis_code>ths10428</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>Chronological Investigation on Twists in Translation Strategy Choices by Animation Translators Regarding Gottlieb&apos;s Category</title>
	<title_fa>Chronological Investigation on Twists in Translation Strategy Choices by Animation Translators Regarding Gottlieb&apos;s Category</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>فرهاد شکیبامنش</last_name>
		</executor>
		
		
		 
				<executor>
				<role>da</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
	

	

	<thesis>
	

	<thesis_id>10429</thesis_id>
	<thesis_code>ths10429</thesis_code>
	<call_no></call_no>
	<irandoc_call_no></irandoc_call_no>
	
	<org_id></org_id>
	<org_title></org_title>
	<dept></dept>
	<org_ids></org_ids>
	
	<title>آواهای گم شده در شهر هویت های شهری سر در گم در رمان های حومه نشین اثر حنیف قریشی و دشمن اثر جی ام کوتسی</title>
	<title_fa>آواهای گم شده در شهر هویت های شهری سر در گم در رمان های حومه نشین اثر حنیف قریشی و دشمن اثر جی ام کوتسی</title_fa>
	<language></language>

	<date_type>jalali</date_type>
	<edu_date></edu_date>
	<s_date_year></s_date_year>
	<s_date_month></s_date_month>
	<s_date_day></s_date_day>
	<e_date_year></e_date_year>
	<e_date_month></e_date_month>
	<e_date_day></e_date_day>
	
	<subject></subject>
	<subject_fa></subject_fa>
	
	<field></field>
	<degree></degree>
	<pages></pages>
	<description></description>
	<content></content>
	<web_url>https://khu.ac.ir/cv/375/</web_url>
	<budget></budget>
	<mesh></mesh>
	
	<abstract></abstract>
	<abstract_fa></abstract_fa>
	<keyword></keyword>
	<keyword_fa></keyword_fa>
	
	

	<executors>
		<executor>
		  <role>a</role> 
		  <last_name>حمید یاری</last_name>
		</executor>
		
		
		 
				<executor>
				<role>da</role> 
				<last_name>روانشاد کامران احمدگلی</last_name> 
				</executor>
				
			
	</executors>
	  




	

	<study_design></study_design>
	<study_design_fa></study_design_fa>

	
	<thesis_duration></thesis_duration>
	
	<ethic></ethic>
	<status>خاتمه یافته</status>

	

	</thesis>
	

	
</theses_set>